Titulní strana
Změny počátečních souhlásek
17.02.2012 [20:38], Quen, Gramatika, komentováno 0×
Posledně jsem psal o odvozování slov z kořenů, a bylo řečeno, že při postupu od staroeldarských kořenů k hotovým slovům je zapotřebí aplikovat hláskové změny. V tomto článku shrnuji jednu část hláskových změn -- změny počátečních souhlásek v quenijštině i sindarštině.
Tvoření slov z kořenů – část první
03.02.2012 [22:13], Quen, Gramatika, komentováno 0×
Když se chci dozvědět něco z eldarské slovní zásoby, která se nám po Tolkienovi dochovala, podívám se do slovníku. Když ale potřebuju slovo, které Tolkien nikde nenapsal, použiju kořenovník. Mám pocit, že dlužím nějaký návod k tomu, jak s kořenovníkem zacházet a co z něj lze vytřískat. Tento článek ukazuje jakýsi úvod a jeden jednoduchý způsob odvozování -- připojování přípony s původně dlouhou koncovou samohláskou ke dvousouhláskovému kořeni bez zesilování a variací.
Slovník Yávië 2011
15.10.2011 [22:14], Quen, Slovník česko–quenijský, komentováno 1×
Na webu Quenyalambë lze nyní stáhnout i Slovník česko–quenijský ve formátu PDF. Slovník je kompletní, pakliže „kompletní“ znamená celý od A do Ž, avšak ne nutně hotový. Oddíly, které jsou hotové, jsou přístupné přes nabídku vlevo i jako HTML stránky. To se týká, v době psaní tohoto článku, úvodních částí a písmen A až I. Stejně jako Kořenovník je tu i slovník ve třech provedeních.
A4 pro tisk ---
A5 pro tisk ---
na obrazovku
Kořenovník Yávië 2011
14.10.2011 [23:15], Quen, Kořenovník, komentováno 0×
Tu je nová verze Kořenovníku – soupisu eldarských etymologických kořenů, Yávië (totiž podzim) 2011. Obsahově se od předchozí verze neliší, snad jen jestli jsem opravil pár překlepů a přepsal nějakou formulaci v úvodních oddílech. Text je k dispozici ve formátu PDF hned ve třech podobách: pro jednobarevný oboustranný tisk na stránky A4 a A5 a pro prohlížení na obrazovce. Kromě toho na všechny oddíly Kořenovníku v HTML vedou odkazy z nabídky na levém okraji webových stránek.
A4 pro tisk ---
A5 pro tisk ---
na obrazovku
Entuilessë
01.10.2011 [21:58], Quen, Básně, komentováno 0×
Název Entuilessë znamená něco jako Návrat jara a je to nadpis písně o ... návratu jara :) Text je v quenijštině a od začátku byl zamýšlen ke zpívání na jednoduchou melodii pocházející bůhvíodkud z Ostrovů.
Quenijská konverzace na cestách
18.06.2011 [21:31], Quen, Lexikum, komentováno 2×
Tento článek je určen všem, kteří při vandrování, putování a bloudění neustále naráží na Vznešené elfy a je jim fakt líto, že si s nimi nemohou popovídat ani o nejzákladnějších věcech nebo se jich zeptat na cestu. Uvádí se zde nějaká ta slovní zásoba využitelná v tomto tematickém okruhu, a gramatika, na kterou se cestou natrefí. Text byl původně napsán vloni v létě jako stručná konverzační příručka na akci, kde byla jedním z úředních jazyků quenijština.
Slovník česko–quenijský
26.03.2011 [21:35], Quen, Různé, komentováno 0×
Tento článek je už poněkud zastaralý. Nahrazuje jej článek s odkazy na kompletní slovník ve formátu PDF a HTML verze úvodních oddílů slovníku. Aktuální texty Slovníku česko–quenijského jsou kromě toho přístupné z nabídky vlevo.
Kdysi dávno jsem se dal do sepisování slovníku pro překlad z češtiny do quenijštiny podle primárních zdrojů. Na starém webu Quenyalambë visel (a visí) dosavadní výsledek mého snažení, slovník ve formátu PDF, i když ještě rozpracovaný. Nyní není sice o moc dokončenější, ale jeho hotové části začnu postupně dávat na tyto stránky ve formátu HTML.
Quenijské skloňování 3: Dativ
18.03.2011 [22:15], Quen, Gramatika, komentováno 0×
Dalším pádem, který quenijština používá, je dativ. Docela přesně odpovídá českému dativu, třetímu pádu. Vyjadřuje ve větě nepřímý předmět, tedy objekt, kterého se děj vyjádřený přísudkem nějak týká. Zde uvádím seznam příkladů použití quenijského dativu v Tolkienových textech s jakýms takýms roztříděním podle významu (a bez důrazu na použité koncovky a lexikální záležitosti).
Tengwar pro češtinu i slovenštinu
05.02.2011 [09:57], Quen, Písmo, komentováno 0×
Kdysi jsem už na starých stránkách Quenyalambë vyvěsil návrh na český pravopisný mód fëanorského písma (viz na těchto stránkách část první a druhá). Psal jsem, že by bylo pěkné mít jednotný pravopis pro oba jazyky bývalého Československa. Na tuto úpravu přišla řeč letos na Tolkienconu; a díky Tauriel nyní mohu předložit společný československý mód.
Quenijské skloňování 2: Genitiv
25.12.2010 [22:13], Quen, Gramatika, komentováno 0×
Genitiv je v češtině pád druhý, na který se ptáme „koho, čeho“. Quenijské použití se od českého příliš neliší. Quenijština však má ještě jeden pád podobné funkce (totiž posesiv či „adjektivní pád“), a proto je vhodné znát použití quenijského genitivu přesněji než podle české pádové otázky. Tento článek obsahuje roztříděný soupis příkladů použití tohoto pádu v Tolkienových textech.