Kořenovník (S)
02.10.2011 [14:26], Quen, Kořenovník, komentováno 1×
Toto je HTML verze části Kořenovníku, soupisu eldarských etymologických kořenů, verze Coirë 2013. Jiné stránky obsahují úvodní oddíly k tomuto textu (vysvětlivky apod.) a odkazy na soubory PDF ke stažení.
SA [VT48] zájmenný kořen 3. osoby j. č.: -s, sa ¤ SE, TA2
SAB [Et]: sáva „šťáva“ Δ MARAK, PIS
SAD [VT42] „dřít, loupat, stahovat“: Tel. ¤ RAD Δ PAR1
SAG [Et]: sangwa „jed“, sára „hořký“ Δ SLOJ
SA3 [QL] „horko“: sahta-, saiwa, saquila Δ LAW2, UR1
SAJ1 [Et] „vědět, chápat“: saira, sairon Δ IS1, KHAN1
SAJ2 [QL] *„hlad“: saita- → SAJAK
SAJAK [QL] ← SAJ2: saicë, saicelë, saicelëa, saiqua, saitya-
SAJAP [QL] *„bota“: hyapa, saipo ◊ Etymologie mají SKJAP.
SAK [QL] *„hledat“: sac- Δ KETH
SAL [QL] *„hudba“: salamba, salaquintil, salma, salmë, salquin Δ LIN1, NJEL, ÑGAN
SALAK [QL, Et] *„tráva, bylina“: *salahta-, salca, salquë ◊ V QL ve tvaru SLKL.
SALAP [QL, Et] „vylizovat, srkat“: salpa ¤ SULUP ◊ QL má SLPL.
SAM [VT41, PE17] „myslet, uvědomovat si“: ósanwë, sáma, sanar, sanwë Δ NOW, REN ◊ Slovo sanar, nevzniklo-li analogií podle sanwë, vyžaduje obměněný kořen SAN.
SAP [QL] „kopat, hloubit“: sampa, sampë, sat, satwa Δ NDOL2, ROT × KUM2
SAR1 [Et] *„kámen“: sar, sarna, sarnë ¤ STAR Δ GONOD
SAR2 [WJ] „tesat, rýt“, později „psát“: sarat, sarmë Δ TEK
SAR3 [QL] *„řezat, opracovávat dřevo“: sar-, sarat, sarapenda, saratwa, sarma Δ STAB
SARAK « SRKR [QL] *„tělo, maso“: sarco, sarcuva, sarqua Δ SRAW
SAT [VT42] „místo, přirozeně či uměle vymezený prostor“, též „doba, určené období, časový úsek“; „vyznačovat, dělit“: asta, sat-, satya, -sta (canasta) Δ NEK3
SATAR [PE17] „důvěra, věrnost, stálost“: astar, sarta, sarto, satar Δ BORON
SAW1 [PE17] „odporný, hnusný, hanebný; špatný, zlý, bídný“: sau- (saucarya), saura, Sauron, söa ¤ THAW Δ SRUG
SAW2 [QL] *„pes“: saulë, savanda, savar Δ GRAW, KHUG
SE [VT48] zájmenný kořen 3. osoby j. č.: eryë, -ryë, -s, se ¤ SA, TE
SED [WJ, Et] „klid, odpočinek“: senda, ser-, sérë ≤ ESED Δ KHAW2, KWILID, RU3
SELED « SEL-D [Et] „dítě“: selda, seldë, seldo, Tindómerel Δ KHIN
SER [Et] „milovat, mít rád“ (o přátelství): -ser, sermë, sermo, seron Δ MEL, NIL
SEREK [PE17] „krev“: sercë Δ JAR
SI [Et, PE17, VT48] ukazovací kořen „toto, zde, nyní“: sí, sië, símen, sitë → SIN × TA1
SIK [Et]: sicil „dýka, nůž“
SIL [Et, QL] „stříbrný svit“: silma, Silmaril, silmë, silwin → SILIP ¤ GIL, RIL, THIL
SILIP [Et] ← SIL: Silpion ◊ Rozšířený kořen vznikl pod vlivem kořene KJELEP.
SILIT « SLTL [QL] *„třídit, přesívat“: silta, siltina
SIN [PE17] ← SI ukazovací kořen: sin, sinya
SINIK « SINI [QL, VT40*] „nerost, ruda, drahokam“: sinquë, sinquelë, sinquina ¤ SINIT
SINIT « SNTYN [QL] „třpytit se“: sintil, sintilis, sintya- ¤ SINIK Δ RIL
SIÑG « SIŊI [QL] „sůl“: singë, singwa
SIP [QL] „hvízdat, pískat“: sip-, simpa, simpetar, simpina, simpisë Δ KWIN2
SIR [Et, QL] „téci, plynout“: sir-, sírë, siril, sírima, sirya- Δ KEL, NEN, UL
SIS [VT46] ¤ SUS
SISIT « SSTYS [QL] *„bolet, hnisat“: sistina, sistya- Δ OÑG
SITH « SISI [QL] „sežehnout, opálit“: sis-, sisin Δ US
SIW [Et] „vzrušovat, pobízet“: siulë Δ KHOR
SJAD1 [Et] „rozseknout, rozetnout“: hyando, hyar-, hyatsë Δ KIR, PHALAK, RIS ◊ QL má HYAŘA „rozrýt“.
SJAD2 [PE18] „stlačovat“: hyanda Δ STAG ◊ Buď omyl, nebo alternativní výklad jména Sangahyando.
SJAL [Et]: hyalma „mušle, lastura“
SKAL1 [PE17, Et] „stínit, halit, ukrývat před světlem“: halda, halya- ¤ × KAL Δ NDUL, PHAN1, WATHAR
SKAL2 [Et] „rybka“: hala, halatirno Δ LIW
SKAR [Et] „trhat, rvát“: harna, harwë Δ NARAK
SKAT [Et] „rozlomit“: hat-, terhat- Δ RAK1
SKEL [Et] *„kůže“: helda, helma, helta-
SKIL [Et] „dělit“ ¤ KIL
SKOL [PE17] „zavřít“ ¤ KHOL
SKOR [PE17] „hrubý, pokažený, nesouměrný“ ¤ × KOR
SKJAP [Et, VTe] *„bota“: hyapat ◊ Etymologie, jak byly vydány v LR, překládají slovo hyapat jako „pobřeží“. Badatelé se však shodují na tom, že je to špatně přečteno a má to být „bota“ (v angličtině „shoe“ místo „shore“). Podobné slovo je v QL odvozeno od kořene SAJAP.
SKU [PE17] „klít, proklínat“ ¤ KHU
SKWAR [Et] „ohnutý“: hwarin, hwarma Δ RAG, RAJAK
SLAS [PE17] „ucho“: hlar-, hlas ¤ LAS2
SLIG [Et] *„pavouk, pavučina“: lia, liantë, línë, Ungoliantë ¤ LI2
SLIN [Et] „jemný“: linda (& LIN), linta- Δ MIL2 ◊ V QL uveden jako LINI.
SLIW [Et] „chorý, bledý“: laiwa, lívë Δ LEW, KWAM, KWOL
SLOJ [PE17] „jed“: hloima, hloirë, hloirëa, hloita- Δ SAG
SLOK [PE17*] „plaz, had, červ“: hlócë ¤ LOK
SLON [PE17, VT48] „zvuk“: hlón, hlóna, hlonítë, ohlon Δ LAM, OM
SLUK [Et] „polykat“ Δ LAK2
SLUS [Et] „šeptat“: lussa-, lussë ¤ SRUS Δ KWIS
SMAG [Et] „špína, poskvrna“: Tel. ¤ WA3
SMAL [Et] „žlutý“: ambalë, ammalë, malda, malina, malo, malwa ¤ MAL2
SNAR [Et] „vázat“: narda Δ NUT, RAP
SNAS [Et] *„špička, ostrý konec“ ¤ NAS
SNEW [Et] „zaplést, chytit do pasti“: neuma Δ REM
SNUR [Et] „kroutit“: Tel. Δ RIK1
SOK [VT39, PE18, QL] „pít, lokat“: soica ¤ SUK1 Δ JUL1
SOL [QL, Et] *„příboj“: solmë, Solonyeldi, solor Δ PHAL1
SOÑ [PE17]: songa „dutina ústní“ Δ OP, PEÑ
SOT [WJ] „chránit, bránit, krýt“ ≤ OSOT Δ THUR
SOW [QL] „mýt se“: saunë, sausa, sov-, sovallë, sovalwa Δ ALU, POJ
SPAJ [Et] „pohrdat“: faica
SPAL [VT46] „pěna“ → SPALAS ¤ PHAL1
SPALAP [HKF*] „šlehat, bičovat“: *falampa, *falpa- ¤ PALAP
SPALAS [VT46] ← SPAL ¤ PHALAS
SPAN1 [Et, VT46] „bílý“: fána, fanya, fanyarë ¤ PHAN2 Δ LOS2, NIKW ◊ PE17 píše jako FAN a upřesňuje význam: týká se zejm. barvy (odraženého světla) oblaků, sněhu, mlhy.
SPAN2 [PE17] „skrývat, halit“ ¤ PHAN1 ◊ Kořeny SPAN2 a PHAN2 jsou zřejmě výsledkem Tolkienovy nerozhodnosti ohledně přesné podoby těchto splývajících kořenů.
SPANAG [Et] *„vousy“: Andafangar, fanga
SPAR1 [Et, PE17, 18] „lovit, pronásledovat“: Tel. Δ ROJ1
SPAR2 [VT46] „rozprostřít, nastlat, rozsypat“: fára, farma Δ RED1 × KOM1
SPIN [PE17, Et] „kadeř, vlas; jemné vlákno“: findë, findilë, finë, ipsin ¤ PHIN2 Δ LOKH, PHAS, TIL2
SRAB [PE17] „divoký, nezkrocený“, odtud často „prudký, surový, nepřátelský (k elfům a lidem)“: hráva, hravan ¤ RAB Δ RAW
SRAG [PE17] „velmi obtížný, nešikovný“: hrai- (hraicenë), hraia, hranga Δ DER2, GUR
SRAW [PM] *„tělo, maso“: hravan, hrávë, hröa, Mirröanwi Δ SARAK × PHAJ1
SRIP [Et] „škrábat“: Tel. Δ NJATH
SRIS [PE17] „sníh“: hrir-, hrissë, hristil Δ GOLOS, LOS2
SRON [PE17] *„hmota“: hrón, hrondo ¤ RON2
SROT [PM] „hloubit, kopat, tunelovat“: hróta ¤ ROT
SRUG [PE17] *„zlý“: hrúa, hrúya Δ OK, SAW1, UTH1
SRUS [Et] „šeptat“: Tel. ¤ SLUS
STAB [Et] kořen pro tesařskou práci: sambë, samna, samno, -san Δ PAN, SAR3
STAG [Et] „tlačit, stlačovat“: sanga ¤ THAG Δ KWAR, SJAD2 ◊ QL má SAŊA.
STAK [Et] „rozdělit, vložit“: sanca Δ KIL
STAL1 [PE17] „silný“: Astaldo → STALAG ¤ STEL
STAL2 [Et] „příkrý“: Tel.
STALAG [Et] ← STAL1 „pevný, statný, statečný“: Tel. Δ BER, TULUK
STAN [Et, VT46] „určit, ukázat, rozhodnout“: sanda, sanya, sanyë
STAR [Et] „tuhý“: sara → STARAN ¤ SAR1 Δ DOR, TARAG
STARAN [Et] ← STAR: Tel.
STEL [WJ] „zůstat pevný“: selma ≤ ESTEL ¤ STAL1 Δ BOR × WAR
STEN [PE17] „zkrátit, omezit, stěsnat“: senna ¤ STIN × TAJ
STIN « STINTĀ [Et] „krátký“: sinta ¤ STEN × ANAD
STOL [PE17] „přilba“: castol Δ KHAR
STUD [VT46, Et] „základ“: sunda, sundo ¤ SUD Δ SULUK, TALAM
SU [PE17, VT47] kořen pro zvuk větru → SUR, SUS ¤ THU ◊ QL uvádí SUHYU, SUHU, SUFU.
SUD [Et] „základ“ ¤ STUD
SUG [Et] „pít“: súlo ¤ SUK1 Δ JUL1
SUK1 [Et, PE18] „pít“: suc-, suhto, sungwa ¤ SOK, SUG Δ JUL1
SUK2 [QL] *„pryskyřice“: súcë, suhtë, sutil, suxina ◊ Možná nakonec identické s předchozím přes význam „odvádět (kapalinu), nechat vytékat“ [PE18].
SULUK [Et]: sulca „kořen, zejm. jedlý“ Δ STUD
SULUP « SLPL [QL] *„polévka“: sulpa ¤ SALAP
SUR [PE17] ← SU: súrë ¤ SUS Δ THU, WAJ2
SUS [Et] ← SU „syčet“: surya ¤ SIS, SUR
SWAD [Et]: hwan „houba“
SWES [Et] zvuk foukání n. dýchání: hwesta Δ PUTH, THU
SWIN [Et] „vířit, kroužit“: hwindë, hwinya-
1) KelSmedia (24.12.2018 04:37)
Can Amoxicillin Mix With Milk <a href=http://buysildenaf.com>viagra</a> Kamagra Kaufen Wien Buy Vardenafil 10 Mg Isotretinoin In Internet Spertomax <a href=http://orderciali.com>cialis overnight shipping from usa</a> Albendazole Cheap Sale Generic Pyridium Tablets Real Low Price