Slovník česko–quenijský (E)
08.04.2011 [20:14], Quen, Slovník česko–quenijský, komentováno 0×
Toto je HTML verze části Slovníku česko–quenijského, verze Lairë 2013. Jiné stránky obsahují úvodní oddíly k tomuto textu (vysvětlivky apod.) a odkazy na soubory PDF ke stažení.
elf quendë [WJ, Et], zvlášť muž. quendu, žen. quendi √KWEN [MR]; elda, ve slož. -el(d-) √EL, ELEN [WJ, Et, Let] ◊ Podrobněji k významu viz „Elfové“.
elf|í, –ský quenderin [WJ], quenderinwa √KWEN [PE17]; eldarin [Et, WJ, S], eldarinwa √ELEN [VT47, MR] ◊ Nejjednodušší příd. jm. by bylo quenya, ale to se používalo obvykle jen pro jazyk. [WJ]
Elfie Eldamar √ELEN, MBAR [PE17, Et, QL], Elendë √ELEN [Et, MR]; Calaciryan, Calaciryandë √KAL, KIR [RGEO]
Elfkam Elessar [LotR, UT], Elesar(n-) √ELEN, SAR1 [VT49] ◊ Jméno Aragorna a jednoho klenotu.
Elfové mn. Quendi √KWEN [WJ, LotR, Et], hrom. Quendelië √KWEN, LI1 [Et]; Eldar √EL, ELEN [WJ, LotR, Et], hrom. Eldalië √EL, ELEN, LI1 [WJ, Et] ◊ Quendi („Mluvčí“) jsou všichni elfové, zatímco Eldar nezahrnují Avari; v běžné řeči však výraz Quendi není příliš častý, a Eldar použít s obecným významem. Quendelië, Eldalië znamená vl. „elfí lid“.
Elfové světla mn. Calaquendi √KAL, KWEN [WJ, Et], Calamor √KAL, MO1 [Et]
Elfové tmy mn. Moriquendi √MOR, KWEN [WJ, Et], Morimor √MOR, MO1 [Et]
elfština lambë Quendion √LAB, KWEN [PM], Elda-lambë, lambë Eldaiva, lambë Eldaron √LAB, ELEN [WJ]
Elrond Elerondo √EL, RON1 [PE17] ◊ Význam zřejmě „Hvězdná klenba“. Získáno ze jména Elerondiel „Elrondova dcera“, tj. Arwen.
Elros Elerossë √EL, ROS1 [PM] ◊ „Hvězdná pěna“.
emigrovat, opustit bydliště lenweta-, min. lenwentë √LED [PE17]
ent *ento –ka *entë [LF] ◊ Sindarština má onod [Let], jež dle sindarských jazykovědců ukazuje na kořen *ONOT. Je-li toto odvození správné, quenijsky by pak bylo spíše *onto, *ontë.
Eriador *Eryandórë √ER, NDOR [Q, PE17]
etymologie quettasundolië √KWET, STUD [VT26]
existovat ëa-, min. engë, perf. engië, bud. euva √EÑ [PE17, VT39, 49] ◊ Tolkien píše, že tento výraz označuje existenci v rámci Eä, takže nelze říci Eru ëa, neb Bůh není součástí stvořeného světa [VT49]. V Cirionově přísaze navzdory tomu je i Eru i or ilyë mahalmar ëa [UT].
extrémně langë √LA3 [PE17]
Ezellohar Coron Oiolairë, Corollairë √KOR, OJ1, LAJ [S, WJ] ◊ „Pahorek věčného léta“ či „Věčně zelený pahorek“.