Kořenovník (R)
02.10.2011 [14:25], Quen, Kořenovník, komentováno 0×
Toto je HTML verze části Kořenovníku, soupisu eldarských etymologických kořenů, verze Coirë 2013. Jiné stránky obsahují úvodní oddíly k tomuto textu (vysvětlivky apod.) a odkazy na soubory PDF ke stažení.
RAB1 i. [Et, VT46] „divoký, nezkrocený“ ii. [PE17] „zbloudilý, putující, neusazený“ (postrádající směr n. účel): ráva, ravanda ¤ RAW, SRAB Δ BEREK
RAB2 [Et, VT46] *„zeď, břeh“: ramba, ráva
RAD1 « RAŘA [QL] *„loupat, škrábat, odírat“: rar-, randa, rasta Δ PAR1 ¤ SAD
RAD2 [Et] „vracet se“: randa
RAG [Et] *„křivý“: Tel. Δ RAJAK, SKWAR
RAJ1 [VT42] „plést, dělat síť nebo krajku“, též „chytat do sítě“: carrëa, raima, raita-, rëa- Δ LI2, NAT, REB, REM
RAJ2 [PE17] „usmívat se, projevovat potěšení či přízeň výrazem tváře“: raina, raita- Δ MIR2
RAJAK [Et] *„křivý, nesprávný“: raica Δ RAG, SKWAR ◊ Jiné odvození je uvedeno u kořene RIK1.
RAK1 [MC*] „lámat“: rac- Δ RUV, SKAT
RAK2 [Et] „natahovat se, dosahovat“: ranco, rangwë
RAM1 [Et] *„křídlo“: Eärrámë, ráma, ramya- Δ WIL
RAM2 [QL] „křičet, troubit“: ram-, rambë ¤ ROM
RAN [Et, VT42, PE17] „putovat, toulat se, bloudit, jít nejistou cestou“, [PE17] „chybovat, bloudit, odchylovat se od nařízeného či zvoleného směru“: Rána, ránë, ránëa, ranya Δ MIS1
RAP [VT46] „vázat“ Δ NUT, SNAR
RAS [Et] „vyčnívat“: *arassë, rassë Δ MBUD
RASAT [Et] „dvanáct“: *rasta
RAT1 [PE17] „čnít, tyčit se“: ráta- ≤ ARAT Δ BARAD, TJUL
RAT2 [Et] „jít, kráčet“: Tel. Δ BAT, LED
RAW [QL, Et] *„dravý, divoký“: rá, rausima, raustë, ravennë ¤ RAB1 Δ SRAB
REB [VT42] „zaplétat, chytat do sítě“: remba-, rembë, rembina ¤ REM Δ RAJ1
RED1 [Et] „rozhazovat, sít“: rer- ≤ ERED Δ SPAR2
RED2 « RESE [QL] „pomáhat, podporovat“: rendo, réro, ressë, resta Δ ATH
REG [Et] „hrana, hranice, okraj“: réna Δ LAN1, RIM2
REK [PE17] „uniknout; zachránit (se) před zkázou, ztrátou či nebezpečím“: rehtië Δ BAR
REN [PM] „připomínat (si), mít v mysli“: Tel. Δ SAN
REM [VT42] „zaplétat, chytat do sítě“: rem-, remma ¤ REB Δ RAJ1, SNEW
REP [Et] „ohyb, hák“: rempa Δ GAP, GAT1
RET1 [PE17] „lézt (vzhůru)“: retto
RET2 « RETYE [QL] *„plivat“: rentyë, retima, retya- Δ PIW
RETH [PE17] „zůstávat na stejném místě“, odtud „být klidný, trpělivý“: Tel. Δ LEM
RIG [PE17, Et] „věnec, koruna“, [PM] „plést, vinout, vít“: ría, ríë, riellë, rína Δ WEJ
RIK1 [VT39, QL] „kroutit, točit“: marihta, raica Δ SNUR ◊ Etymologie mají RAJAK.
RIK2 [PE17] „snažit se, vyvíjet úsilí, pokoušet se o něco (navzdory překážce či protivníkovi)“: ric- Δ NDEB
RIK3 [Et] „škubnutí, náhlý pohyb“: rihta-, rincë ¤ RIKH Δ KARAP
RIKH [Et] ¤ RIK3
RIL [PE17] „jasný, zářivý“, [Et] „třpytit se“: rilma, rilya, Silmaril ¤ GIL, SIL, THIL Δ IT1, SINIT
RIM1 [Et, VT46] „oplývat“: rimba, rimbë Δ OL2, UB1, UM2
RIM2 [QL] *„okraj, lem, hranice“: rim-, ríma, rímenoitë ¤ RIP2 Δ LAN1, REG ◊ V Et psáno RĪ, ve VT46 poznámka o úpravě na SRI.
RIN [Et, QL] *„kruh“: rinda, rindë Δ KOR
RIÑG [Et, QL] „chladný“: rin, ringa, ringë, ringwë Δ NIKW
RIP1 [Et] „letět, řítit se“: rimpa Δ ALAK, THOR
RIP2 [QL] *„pruh“: rimpë, rípa, ripta- ¤ RIM2 Δ KWILIT
RIS [Et, PE17] „sekat, štípat“: rista- → KIRIS Δ KIR, SJAD1
RO [Et, PE17, QL] ≈ OR „zvedat se, stoupat“: rómen, rómenya, róna × NU
ROD [Et] „jeskyně, klenba“: rondo ¤ ROT Δ GAT2, PHELEG ◊ Novější zdroj uvádí RON1 a upřesňuje význam.
ROJ1 [Et] „honit, pronásledovat“: roimë, roita-, ronyo Δ SPAR1
ROJ2 [Et] „zrzavý, červený“: roina ‹ GROJ Δ GAJ2, KARAN, RUS1
ROK [Et] *„kůň“: rocco, roquen Δ LOP
ROM [WJ, Et, PE17] kořen pro zvuk trumpet či rohů: róma, romba ≤ OROM ¤ RAM2
RON1 [WJ] „klenout se – o přírodních i umělých stropech, ale vždy v pohledu zespoda, zevnitř“: rondo ◊ Etymologie mají ROD.
RON2 [PE17] „pevný, hmatatelný, hmotný“: ronda ‹ GRON ¤ SRON
ROS1 [PM] „kapky, vodní tříšť (rozprášená větrem z fontány, vodopádu či lámajících se vln)“, [Et] „kapat“: rossë Δ LIB1, WIG1
ROS2 [Et] *„pláň“: Tel. Δ PAL
ROT [PE17] „jeskyně“, [VT46] „vývrt, tunel“, [QL] „dutina“: ronta, róta, rotsë, rotto ‹ GROT ¤ ROD, SROT Δ SAP, UNUK
RUD [Et] *„kyj, klacek“: runda ‹ GRUD
RU3 « RU’U [QL] *„klid, mír“: rua, ruë, ruin, rúya Δ KWILID, SED
RUJ [PE17] „planout“: aparuivë, ruimen, ruina, ruinë, ruivë Δ NAR1, UR1 ◊ Odtud by se dala odvodit i slova, která má PM pod koř. RUN2.
RUK [WJ, VT39, PE17] nejstarší základ pro strach a strašné věci a tvory: orco, rauco, rúcima, ruhta-, urco Δ GAJAS2 GOS, KAWAR, ÑGUR2 ◊ Výraz orco byl do quenijštiny převzat ze sindarštiny. Starší zdroj jej odvozuje od OROK *„skřet“, kořen RUK je přeložen jako „démon“ [Et].
RUN1 [Et] „dlaň ruky n. spodní plocha chodidla“: runya, tallunë Δ PALAT, TAL
RUN2 [PM] „rudý, žhnoucí“: runya, rúnya ≤ URUN Δ BARAS, JUL2 ◊ Viz též RUJ.
RUN3 [PE17] „hladit, brousit, leštit“: runda Δ PATH
RUS1 [VT41] *„červenohnědý, zrzavý“: rusco, ruscuitë, russa, russë ≤ URUS Δ BARAN, GAJ2, ROJ2
RUS2 [Et] „lesk kovu“: russë
RUTH [PE17] „hněv, zuřivost, vztek“: rúsë, rúsëa, ruxa, ursa-
RUW « RUVU [QL] „puknout“: rúvina Δ RAK1 ◊ Podoba kořene není jistá, mohla by být i RUB.