Sekce

Slovník česko–quenijský

0 A B C Č D E F G H CH I J K L M

PDF Papír A4 Papír A5 Obrazovka

Kořenovník

0 A B D E G 3 I J K L M N Ñ O P R S T U W

rejstřík A–M N–S Š–Ž

PDF Papír A4 Papír A5 Obrazovka

Hledat

Přihlásit

Už. jméno:

Heslo:


Registrace

Quenijské skloňování 2: Genitiv

Genitiv je v češtině pád druhý, na který se ptáme „koho, čeho“. Quenijské použití se od českého příliš neliší. Quenijština však má ještě jeden pád podobné funkce (totiž posesiv či „adjektivní pád“), a proto je vhodné znát použití quenijského genitivu přesněji než podle české pádové otázky. Tento článek obsahuje roztříděný soupis příkladů použití tohoto pádu v Tolkienových textech.

Nebudu se zde zabývat koncovkami, kterými se genitiv vyznačuje, nýbrž jeho funkcemi. (Totéž bude platit i u pádů dalších.) Do seznamu řadím i ty příklady, kde je použita stará „před-lotrovská“ genitivní koncovka. Dříve než začnu třídit jednotlivé doložené příklady podle funkce genitivu, uvedu pasáž z Quendi and Eldar [WJ], kde Tolkien přímo o použití tohoto pádu píše:

Jako příklonka se –hō změnilo v –ō, neboť h uprostřed slova v obecné eldarštině velmi brzy mizelo beze stopy. Stalo se zdrojem nejčastěji používané „genitivní“ inflexe v quenijštině. Správně se používalo v partitivním významu či k popisu zdroje nebo původu, nikoli jako „posesiv“ či jako přídavné jméno vyjadřující vlastnost. Ovšem tento „odvozovací genitiv“ (jako angl. „of“) se přirozeně mohl použít v mnoha případech s posesivním či adjektivním významem, třebaže vlastnictví se označovalo adjektivní příponou –va či (zvláště v obecném popisu) „volnou složeninou“. [Následuje několik příkladů na rozlišení genitivu a posesivu.] Zbývalo přirozeně mnoho případů, kde bylo lze použít buď posesivní-adjektivní nebo partitivní-odvozovací genitiv; a postupně se více dávala přednost druhému z nich, včetně jeho užití na místě prvního.

Odtud tedy plynou dvě hlavní funkce genitivu: vyjádření původu a partitiv. Následující odstavce obsahují doložené příklady jeho použití v těchto funkcích (včetně vysvětlení, co to je partitiv).

1. Genitiv pro vyjádření původu

Tato funkce je jednoduchá. Jméno v genitivu uvádí původ či zdroj objektu vyjádřeného rozvíjeným členem. Podobá se tím ablativu, nepřikládá ale žádný význam nějakému směru. V češtině na tomto místě použijeme genitiv (druhý pád), přivlastňovací přídavné jméno či vazbu s předložkami „z“, „od“.

Calaciryo míri „klenoty z Kalakirye[LotR]

Tintallë Varda Oiolossëo „Rozsvětitelka, Varda z hory Věčně bílé[LotR]

róma OromëoOromëho roh“ (rozumí se na troubení či pití -- že měl Vala sám nějaké na hlavě, se nepředpokládá :-)); „roh pocházející od Oromëho“: Tolkien píše: „např. je-li to dar, a obdarovaný jej hrdě ukazuje a říká: to je Oromëho roh.“ Neznamená to ale „roh, který vlastní Oromë“. [WJ]

lambë Eldaron „jazyk Eldar“ -- ale snad jen v případě, kdy by celý jazyk byl přijat jiným národem (tj. „jazyk od Eldar“); normálně by to bylo buď Elda-lambë nebo lambë Eldaiva (viz posesivní pád). [WJ] Použití genitivu v tomto významu je ale jinde doloženo a zřejmě odpovídá tomu údaji o rozšíření použitelnosti genitivu.

i arani Eldaron „králové elfů“ -– ale podle správného použití by to bylo ve významu „ti králové v nějakém shromáždění, kteří jsou elfové“ (tj. „králové od elfů“). („Ti mezi Eldar, kteří jsou králové“ by bylo i arani Eldaivë). Nicméně ve spojení jako „Elwë, král Sindar (lidu) nebo Doriathu (země)“ se genitiv používal běžně: Elwë, aran Sindaron / Lestanórëo (viz oddíl 5). [WJ]

alcar OromëoOromëho sláva/nádhera“ -- je-li chápána jako něco, co se projevuje v určitém okamžiku či místě, co „vychází z něj“; pro popis Valy, jaký od své přirozenosti stále byl, by se použil posesivní pád. [WJ]

yavë mónalyo „plod tvého lůna[VT43]

annar Ilúvatáren „dary Ilúvatarovy[LR] –- rozumí se dary, které jsou od Ilúvatara; nenechme se zmást starou podobou genitivní koncovky.

oiencarmë EruoEruovo věčné obnovování“ [MR], sem řadím proto, že Eru je ten, kdo je vykonavatelem, původcem činnosti vyjádřené rozvíjeným jménem. Když totéž vyjádříme celou větou, rozvíjející jméno je jejím podmětem: něco jako Eru oialë encarë „Eru věčně obnovuje“.

yeo/yello/ion/illon camnelyes „od něhož/nichž jsi to dostal“ [VT47]; zde se skloňuje vztažné zájmeno, a uvádí se vedle genitivu i v ablativu.

ómaryo lírinen „v písni jejího hlasu[LotR], podobně lírinen ómo i-airë tário/táríva „v písni hlasu svaté královny[PE17], lírinen airë-tário „v písni svaté královny[RGEO]. Zde chápu hlas a královnu jako „původce“ písně.

I Equessi RúmiloRúmilovy výroky“ [WJ] -- moudrosti, které pocházejí od Rúmila.

Altariello nainië LóriendessëGaladrielin nářek v Lórienu“ (podtitul Namárië) [RGEO]

savin Elesarno quetië „věřím Elessarovým slovům“ [VT49]

2. Genitiv v partitivním významu

Partitiv vyjímá nebo vyznačuje něco z nějaké skupiny („nejjasnější z hvězd“) nebo vyjadřuje část něčeho („půlka prasete“) a snad sem patří i látkové složení („hrouda hlíny“). Příkladů není mnoho a někdy v tomto použití vystupuje posesivní pád, ale když už Tolkien o této funkci genitivu mluví, tak to tady uvedeme.

Eärendil elenion ancalima „Eärendil, nejjasnější z hvězd[LotR]; stejnou vazbu využívá množství variant elativních a superlativních vazeb v PE17

Ingwë Ingweron „náčelník náčelníků“, či podle uváděného výkladu kořene těchto slov „přední z předních“, titul vanyarského krále [PM]

Další dva příklady tohoto použití jsou uvedeny na konci textu v oddílu Genitiv po předložce. Konkrétně se jedná o předložku mi, jež je tentokráte ve významu „mezi“ místo „v“.

3. Genitiv pro vyjádření vlastnosti rozvíjeného jména

Toto je význam, který podle WJ měl být původně „správně“ vyjadřován adjektivním-posesivním pádem, jenž však v této funkci byl nahrazován genitivem. A to příklady potvrzují. Skloňované jméno nějak blíže specifikuje jméno rozvíjené -- uvádí něco, čím se vyznačuje. V češtině použijeme genitiv nebo přídavné jméno.

elen síla lúmenn' omentielvo/-lmo „hvězda svítí na hodinu našeho setkání[LotR]

lúmessë effíriemmo „v hodině smrti naší[VT43]

aurenna veryanwesto „na den vaší svatby[VT49]

Nantasarion (zřejmě zkrácený tvar z Nan(dë) tasarion) „Údolí vrb, Vrbové údolí“ [PE17] -- údolí, které se vyznačuje tím, že v něm rostou vrby.

malinornélion „mallornů“, „zlatých stromů“ [LotR, Let, PE17] -- obsaženo v tom dlouhatánském, entsky poskládaném názvu Lórienu, kde vyjadřuje, že se jedná o zem či údolí, kde rostou mallorny.

Aran linta ciryalion „král rychlých lodí“, král, který dal stavět rychlé lodě. Uvedeno jako alternativa k posesivnímu pádu: Aran lintaciryalíva. [PE17]

nórë sindiëo „země šedi“, tj. šedivá země; totéž co sindanórië a sindië-nórë [PE17].

Ar Manwen, Ar Ulmon, Ar Fanturion a další názvy dnů valinorského týdne, zasvěcené jednotlivým bohům [Et]; v jednotném čísle opět starý genitiv, v množném čísle se tvar shoduje s tím, co známe z „lotrovské“ quenyi.

Amillë Hristo Eruva lissëo „Matko Kristova [, matko] Boží milosti[VT44]

Heren Istarion „Řád Čarodějů[UT] (zařazením do této kategorie si nejsem zcela jist)

ter yénion yéni „na věky věků[VT44] (platí totéž co o řádek výše)

4. Genitiv pro předmět slovesného útvaru

Genitiv nacházíme v názvech ústních či písemných útvarů, kde vyznačuje předmět, téma. V takové funkci by čeština použila nejčastěji předložku „o“ se šestým pádem. Slovo v genitivu pak rozvíjí základní „příběh“, „píseň“ apod. -- kteréž ani nemusí být vyjádřené. Tyto příklady zakládají zvyk vyjadřovat předmět genitivem a autora či interpreta posesivem; několik příkladů ke konci odd. 1 tohoto seznamu však ukazuje, že v genitivu může být i původce.

Quenta Silmarillion „Příběh/historie silmarilů[S] -- asi nejznámější příklad této funkce.

Narsilion „O Slunci a Měsíci“ [S]; jedná se o název písně, proto si může dovolit takovéhle zhuštění (normálně bychom „o Slunci a Měsíci“ přeložili Anaro ar Isilo)

Ondonórë Nómesseron Minasurië „Pojednání o gondorských místních jménech[VT42]

Atanatárion „O otcích lidí“ [MR]

Namna Finwë Míriello „Rozsudek o Finwëm a Míriel[MR]; zde je skloňováno jen druhé ze jmen a spojka „a“ není vyjádřena.

Nyarna Valarianden -- quenijský nadpis textu známého jako „Letopisy Beleriandu“ (se starou genitivní koncovku) [LR].

Quentalë Noldoron „Historie Noldor[VT39] -- ovšem následuje lomítko a za ním Noldorinwa, což patří k adjektivnímu pádu.

5. Genitiv pro vyjádření vztahu

V této funkci se jméno v genitivu váže ke jménu určujícímu nějaký vztah. Zejména se jedná o vztah rodinný -- matka, žena, dítě. Dále pak je doložen vztah nadřízenosti, tedy ti králové a královny, které podle WJ měli být původně v posesivu.

Eruo ontaril „matka (rodička) Boha“, tj. Marie [VT43]

amillë Hristo „matko Kristova[VT43]; nutno poznamenat, že vzhledem k tomu, že Hristo končí na -o už v nominativu, genitiv je neviditelný; přesto však mám za to, že tím Tolkien myslel skloňovaný tvar: neskloňovaný tvar by mohl být ve volné složenině, ale to by rozvíjející jméno stálo před rozvíjeným.

indis i-ciryamonámořníkova žena“ [UT] -- rovněž neviditelný genitiv.

vanimálion nostari „rodiče krásných [dětí][LotR]

Híni Ilúvataro „děti Ilúvatarovy[S]

Elwë, aran Sindaron „Elwë, král Šedých elfů“, aran Lestanórëo „král Doriathu[WJ] -- viz též oddíl 1 tohoto seznamu.

i nánë aran Ondórëo „že byl králem Gondoru[VT49]

tárin periandion „královně hobitů, hobití královně“ [VT49]

6. Genitiv v posesivním významu

Jsou doloženy příklady použití genitivu v posesivním (přivlastňovacím) významu, třebaže Tolkien píše, že k tomuto účelu má quenijština jiný pád. Myslím, že příklady, které uvádím, k přivlastňovacímu významu patří, třebaže nehovoří o hmotném majetku. V některých případech by se dalo diskutovat, jestli je to spíš posesivní význam nebo spíš vyjádření původu; případně partitiv. Tady už poněkud fušuju do řemesla studovaným jazykovědcům, což bych možná neměl, ale co mi zbývá, když se toho žádný studovaný jazykovědec neujal.

rámar aldaron „křídla stromů[LotR], čímž má Galadriel na mysli listy

Ráno tië „cesta Měsíce“ (dráha, po které se Měsíc po nebi pohybuje) [VT47]

Elenna-nórëo alcar „sláva Země Hvězdy“ (totiž Númenoru) [UT]

Elendil Vorondo voronwë „stálost Elendila Věrného[UT] -- přívlastkem členu voronwë je zde vlastně jméno Elendil, ne jeho přívlastek Voronda, ale Tolkien vystvětluje, že v takovém případě dvou skloňovatelných jmen se skloňuje poslední z nich.

antaróta mannar Valion „dal jej do rukou Pánů[LR]

Cenimë Cantar Valaron ar Maiaron „Viditelné tvary Valar a Maiar“ (název spisu pojednávajícího o fyzické podobě Valar a Maiar) [PE17]

manen lambë Quendion ahyanë? „jak se změnil jazyk elfů?“ -- (podle odd. 1 se zrovna toto správně mělo vyjadřovat posesivem) [WJ]

mana i-coimas Eldaron? „co je (ten) eldarský lembas?“ -- zde je ale kromě přivlastňovacího významu („lembas, jehož tajemství je vlastnictvím elfího lidu“) možné chápání ve smyslu původu, zdroje („lembas od elfů“) [WJ]

lambion ontalë „původ jazyků[PE18]

lenémë Ilúvatáren „s Ilúvatarovým svolením“ [LR] (stará genitivní koncovka), taktéž je asi možno chápat i jako původ („se svolením od Ilúvatara“). Jak správně analyzovat slovo lenémë, není známo.

Vardo tellumar nu luini „pod modrými klenbami Vardy“, tj. pod valinorským nebem, na kterém Varda rozsvítila hvězdy [LotR]

asëa aranion „asëa králů, králův lístek, athelas“ [LotR, PE17]

7. Genitiv po předložkách

ú calo „bez světla“. Tolkien píše, že po předložce ú „bez (čeho)“, „zbavený (čeho)“ se používal genitiv [VT39]

ve quenderinwë cöaronpo způsobu těl elfího rodu“ [PE17]; spojku ve známe normálně bez skloňování, zde však je příslušné jméno v genitivu a je to přeloženo místo samotné spojky „jako“ vazbou „po způsobu (čeho)“

arwa „mající (něco)“ [Et] -- příklad není uveden, ale píše se, že arwa se vázalo s genitivem; tak třeba by mohlo být *roquen arwa anda ehto „jezdec s dlouhým kopím

Wendë mi wenderon „Panna mezi pannami“ -- tj. Marie [VT44]; významově tento příklad patří k partitivu (oddíl 2)

manna nalyë mi nínaron „požehnaná jsi mezi ženami“, vztahuje se opět k Marii [VT43], zase je to partitivní význam; předložku mi známe spíše ve významu „v“ (kteréhož bych se i nadále držel -- toto jsou starší verze modliteb).

8. Různé

Snad je to až hloupé, zakládat zcela nový oddíl pro jeden příklad použití genitivu, který se mi opravdu nepodařilo nikam zařadit. Ale nechci ho zamést pod koberec, tak tedy:

quanta Eruanno „plná Boží milosti“, kdež je použito Eruanna, dosl. „Boží dar“ [VT43]; starší verze této modlitby mají oproti tomu po slově quanta jméno v instrumentálu.

Přidat komentář

Autor:

Text:

Opište tento text:

CAPTCHA

Komentáře